wanbetx网页版 >美国 >针对人口普查计划的西班牙语演讲者 >

针对人口普查计划的西班牙语演讲者

2020-01-20 03:23:01 来源:工人日报

   当Teresa Ocampo打开她的人口普查问卷时,她不必担心用英语浏览另一份文件。

这位40岁的家庭主妇只会讲基本的英语,她可以用西班牙语填写她 - 这正是美国官员在明年决定寄出数百万份双语调查问卷时所依据的。

十年一次的人口普查将首次以两种语言分发给1350万户家庭,主要是讲西班牙语的社区。 拉丁裔主张希望通过赢得那些经常对政府保持警惕的移民的信任,这些表格将导致更准确的计数,并且在最近的移民袭击和驱逐出境后可能更加可怕。

“如果政府用你理解的语言与你联系,那将有助于建立信任,”全国拉丁裔选举和任命官员协会执行主任阿图罗·巴尔加斯说。 “我认为社区对政治发展变得非常敏感,人口普查是我们在拉丁美洲社区公民参与这一运动的下一步。”

趋势新闻

传统上,专家说,人口普查局已经少数民族和移民社区,因为语言障碍和对政府的不信任而难以到达。

拉丁裔主张希望双语形式将有助于显示其数量上的优势,以强调其不断增长的政治影响力,并在人口决定的联邦基金中获得更多。

人口普查官员说,他们在经过广泛研究后,以加拿大人口普查问卷为例,设计了双语形式。 在六年的测试期间,官员表示这些表格在西班牙语区域得到了更好的回应。

华盛顿人口普查局内容和外联助理部门负责人Adrienne Oneto表示,双语表格将被邮寄到社区,其中至少有五分之一的家庭报告主要讲西班牙语和小英语。 准备和邮寄双语调查问卷的费用大约为2600万美元,这比仅发送英文表格的成本要高。

超过四分之一的表格将在加利福尼亚州从弗雷斯诺到墨西哥边境分发,洛杉矶县名列榜首。 迈阿密和休斯敦地区也将收到相当数量的调查问卷。

自动邮寄双语表格于2010年首次亮相。除西班牙语外,还将根据要求提供中文,韩文,越南文和俄文的人口普查表格。 这类似于2000年的人口普查,当时参与者可以用多种语言提出问卷调查。

但这些其他语言都没有与西班牙语的扩散相提并论。 2007年,大约有3400万人报告在美国家中讲西班牙语,除了英语之外,其他语言的总和超过了所有其他语言。 据报道,百分之八十的美国人口只在家里说英语。

问题是,在过去几年看到移民袭击中的朋友和家人席卷后,双语表格是否有助于克服移民对联邦当局的恐惧。

纽约福特汉姆大学社会学教授克拉拉·罗德里格兹说:“这对移民来说是一个艰难的时期,我可以看到可能会引起关注的地方可能导致未来的负面后果。”

还有人担心经济衰退已经耗尽了用于鼓励人们填写人口普查表的资金。

例如,加利福尼亚州2000年投入2470万美元用于提高该州的数量,但预计今年的预算只有200万美元,该州2010年人口普查主管迪塔斯卡塔格表示。

人口普查局与西班牙语电视巨头Telemundo合作,帮助宣传。 该网络的电视剧“Mas Sabe el Diablo”(The Devil Knows Best)将扮演一名适用于人口普查工作者的角色。

增加让更多人参与的挑战是抵制拉丁裔基督教领袖所称的人口普查。 他们希望非法​​移民不得填写表格,向依赖其数量的社区施压,以支持移民改革。

人口普查官员表示,他们不希望英语人士反对,因为那些可能会收到双语表格的人会习惯听到两种语言并排。

亲英语倡导组织美国英语的发言人Rob Toonkel表示,他支持以多种语言进行人口普查外展活动,但担心仅用西班牙语发送双语调查问卷可能会使一些移民误入歧途。

“当你开始说,好吧,这是我们首选的移民群体 - 无论可能是什么群体 - 它发出了一个非常危险的信息,”Toonkel说。 “如果他们开始用法语发送(它)到新罕布什尔州或用阿拉伯语发送底特律,那将是同样的事情。”

加利福尼亚州众议员Duncan Hunter的发言人Joe Kasper说,这些表格应该只用英文发送,以鼓励人们学习这门语言。

“纳税人不应该承担提供双语调查问卷的额外费用,”卡斯帕说。

但许多人说双语形式具有实际意义 - 特别是因为即使父母喜欢西班牙语,年轻人也会说英语。

在位于长滩中心的奥坎波附近,墨西哥移民住在一片密集的平房和两层楼的公寓楼,旁边是非洲裔美国人,亚洲人和白人。 在街上玩耍的孩子用英语互相打电话,然后用完美无瑕的西班牙语回应他们的父母。

这就是来自墨西哥的奥坎波说,如果必须的话,她会填写英文人口普查问卷。

“对我而言,西班牙语要好得多,因为我不懂英语,不足以填写长篇大论,”奥坎波说,他的十几岁的孩子都是双语的。 “如果他们用英语或西班牙语发送,无论哪种方式,我都会这样做,因为我的孩子会说英语。”

(责任编辑:折嘿)
  • 热图推荐
  • 今日热点